Headlines

यूनेस्को के अनुसार 40% वैश्विक आबादी के पास भाषा में शिक्षा तक पहुंच नहीं है, जिसे वे समझते हैं

यूनेस्को के अनुसार 40% वैश्विक आबादी के पास भाषा में शिक्षा तक पहुंच नहीं है, जिसे वे समझते हैं

यूनेस्को की ग्लोबल एजुकेशन मॉनिटरिंग (GEM) टीम के अनुसार, वैश्विक आबादी के चालीस प्रतिशत लोगों को उस भाषा में शिक्षा तक पहुंच नहीं है जो वे बोलते हैं या समझते हैं।

यूनेस्को की रिपोर्ट ऐसे समय में आती है जब भारत नई राष्ट्रीय शिक्षा नीति (NEP) को लागू करने की प्रक्रिया में है जो बहुभाषी शिक्षा की वकालत करता है।

देशों की घर की भाषा की भूमिका की बढ़ती समझ के बावजूद, पॉलिसी अपटेक सीमित है। कार्यान्वयन की चुनौतियों में घरेलू भाषाओं का उपयोग करने के लिए सीमित शिक्षक क्षमता, घरेलू भाषाओं में सामग्रियों की अनुपलब्धता और सामुदायिक विरोध शामिल हैं।

यह भी पढ़ें: इंडिया पोस्ट जीडीएस पंजीकरण 2025 कल IndiaPostgdsonline.gov.in पर समाप्त होता है, यहां प्रत्यक्ष लिंक के माध्यम से आवेदन करें

कुछ कम और मध्यम-आय वाले देशों में, यह आंकड़ा 90 प्रतिशत तक बढ़ जाता है। एक अरब से अधिक एक अरब शिक्षार्थियों को प्रभावित किया जाता है, रत्न अधिकारियों ने कहा, राष्ट्रों को बहुभाषी शिक्षा नीतियों और प्रथाओं को लागू करने के लिए शैक्षिक प्रणालियों को बनाने के लक्ष्य के साथ सलाह दी, जो सभी शिक्षार्थियों को लाभान्वित करते हैं।

टीम, जो “लैंग्वेजेज मैटर: ग्लोबल गाइडेंस ऑन मल्टीलिंगुअल एजुकेशन” नामक एक रिपोर्ट के साथ आई है, ने कहा कि जैसे -जैसे माइग्रेशन बढ़ता है, भाषाई विविधता एक वैश्विक वास्तविकता बनती जा रही है और विविध भाषा पृष्ठभूमि के शिक्षार्थियों के साथ कक्षाएं अधिक आम हैं। 31 मिलियन से अधिक विस्थापित युवा शिक्षा में भाषा बाधाओं का सामना कर रहे हैं।

रिपोर्ट को अंतर्राष्ट्रीय मातृ भाषा दिवस की 25 वीं वर्षगांठ पर संकलित किया गया था, जो मातृभाषाओं के उपयोग को संरक्षित करने और बढ़ावा देने के लिए समर्पित प्रयासों के एक चौथाई सदी का जश्न मनाता है।

यह भी पढ़ें: CUET UG 2025: 8 महत्वपूर्ण निर्देश सभी उम्मीदवारों को Cuet.nta.nic.in पर आवेदन जमा करते समय पता होना चाहिए

यह रिपोर्ट ऐसे समय में आई है जब भारत नई राष्ट्रीय शिक्षा नीति (NEP) को लागू करने की प्रक्रिया में है जो बहुभाषी शिक्षा की वकालत करता है। स्कूली शिक्षा में तीन भाषा की नीति ने कुछ राज्यों से विरोध किया है।

एक वरिष्ठ मणि की टीम के सदस्य ने पीटीआई को बताया, “आज विश्व स्तर पर 40 प्रतिशत लोगों को उस भाषा में शिक्षा तक पहुंच की कमी है, जो वे बोलते हैं और धाराप्रवाह समझते हैं। कुछ निम्न और मध्यम-आय वाले देशों में, यह आंकड़ा 90 प्रतिशत तक बढ़ जाता है। एक बिलियन से अधिक एक चौथाई से अधिक शिक्षार्थियों को प्रभावित किया जाता है।”

“ध्यान देने वाली पहली बात यह है कि इस दशक के दौरान, जिसे युवा लोगों के जीवन में प्रौद्योगिकी के व्यापक प्रभाव से चिह्नित किया गया है, लेकिन COVID-19 के प्रभाव से भी, सीखने के स्तर को पढ़ने और गणित दोनों में तेजी से गिरा दिया गया है।

यह भी पढ़ें: संशोधन, व्यावसायीकरण हमारे स्वास्थ्य सेवा, शिक्षा प्रणाली: वीपी धनखार

टीम के विश्लेषण के अनुसार, दोनों समूहों के बीच अंतर 2010 और 2022 के बीच औसतन बढ़कर, पढ़ने में 12 से 18 प्रतिशत अंक और गणित में 10 से 15 प्रतिशत अंक तक बढ़ गया। इससे पता चलता है कि शिक्षार्थी जो घर पर निर्देश की भाषा नहीं बोलते हैं, चाहे वह ऐतिहासिक कारणों से हो या प्रवास और विस्थापन के कारण, झुकने के नुकसान का एक बड़ा जोखिम होता है।

“देश शिक्षा में विविध भाषाई चुनौतियों का सामना करते हैं, ऐतिहासिक और समकालीन दोनों कारकों से उपजी हैं। पहली श्रेणी में, अक्सर उपनिवेशवाद की विरासत के रूप में, भाषाओं को स्थानीय आबादी पर लगाया गया है जो निर्देश के लिए उनके उपयोग को रोकते हैं और शैक्षिक असमानताओं का निर्माण करते हैं।

रिपोर्ट में कहा गया है, “इसी समय, कुछ देशों में बड़ी भाषाई विविधता शिक्षा प्रणालियों के लिए चुनौतियां प्रस्तुत करती है, क्योंकि बहुभाषी शिक्षा कार्यक्रमों को लागू करने के लिए संसाधन सीमित होते हैं।”

दूसरी श्रेणी में, आव्रजन अमीर देशों में कक्षाओं में नई भाषाएं लाता है, भाषाई विविधता को समृद्ध करता है, लेकिन निर्देश और मूल्यांकन में चुनौतियों को भी प्रस्तुत करता है।

“ये देश अक्सर आप्रवासी छात्रों के लिए भाषा अधिग्रहण समर्थन जैसे मुद्दों से जूझते हैं, समावेशी पाठ्यक्रम विकसित करते हैं जो विविधता को दर्शाते हैं, और सभी छात्रों के लिए गुणवत्तापूर्ण शिक्षा के लिए समान पहुंच सुनिश्चित करते हैं, चाहे उनकी भाषाई पृष्ठभूमि की परवाह किए बिना।

GEM टीम ने सिफारिश की है कि शैक्षिक भाषा नीतियों को संदर्भ-विशिष्ट दृष्टिकोणों को प्राथमिकता देनी चाहिए और भाषा संक्रमण को पाठ्यक्रम समायोजन द्वारा समर्थित किया जाना चाहिए और उस ग्रेड के लिए अनुकूलित शिक्षण और सीखने की सामग्री द्वारा समर्थित है।

“महत्वपूर्ण आप्रवासी आबादी वाले देशों में, नीतियों को प्रभावी ब्रिजिंग भाषा कार्यक्रमों, योग्य शिक्षकों के विकास और कार्यान्वयन का समर्थन करना चाहिए, और समावेशी सीखने के वातावरण का समर्थन करना चाहिए जो सभी की विविध भाषाई जरूरतों को पूरा करते हैं,” यह कहा।

“बहुभाषी संदर्भों में, प्रशिक्षण को घर और दूसरी भाषाओं दोनों में प्रवीणता सुनिश्चित करनी चाहिए; शिक्षक की तैनाती लक्ष्य स्कूल के निर्देश की भाषा के साथ शिक्षक की भाषा प्रवाह से मेल खा सकती है; प्रारंभिक बचपन के शिक्षकों को सांस्कृतिक और भाषाई रूप से उत्तरदायी शिक्षाशास्त्र पर प्रशिक्षित किया जाना चाहिए,” यह कहा।

नई बहुभाषी शिक्षा नीतियों की सफलता सुनिश्चित करने के लिए स्कूलों के बाहर मजबूत समर्थन प्रणालियों के लिए योजना बनाना और स्कूलों में शामिल करने के लिए स्कूल के नेताओं का समर्थन करना भी सिफारिशों में से है।

“देशों को यह सुनिश्चित करना चाहिए कि स्कूल के नेताओं के चयन, भर्ती और प्रशिक्षण में स्कूलों में समावेश को बढ़ावा देने पर ध्यान केंद्रित करना शामिल है, बहु-भाषी छात्रों की जरूरतों को शामिल करना। स्कूल के नेता पेशेवर मानकों को भाषाई समूहों के बीच पुलों का निर्माण करने के लिए नेताओं और माता-पिता और समुदाय के बीच सहयोग के महत्व पर जोर देना चाहिए।”

Source link

Leave a Reply